
   deh   
  Usage  :. Focusing, urging the listener to believe what is said 
  Definition : I tell you; this is certainly the case. 
  commonly found in the sentence   Translation  "Kangen deh." 
   "I miss you, really I do." kan   
  Usage  :. focusing, to seek the agreement of another, usually in the form of a question 
  Definition : Is that correct? Is this correct 
  commonly found in the sentence  :? "? Begitu kan"  Translation  "That's the way it is, right" 
   kah   
  Use  :. with inflection, added a question to any expression 
  definition : an audible question 
  commonly found in the sentence . "Lapar kah"  Translation : "Are you hungry?" 
   kok   
  Usage  :. expression of disbelief or surprise 
  Definition : there is no English equivalent. The closest thing we can find is 'What?' 
  commonly found in the sentence  "Kok bisa"  Translation  "How can it be" 
   lah   
  Usage  :. an ad hoc suffix to indicate a loss for words and therefore substitution of another 
  Definition : Kind of; somehow. 
  commonly found in the sentence  ". Ya, mereka lagi lah fighting"  Translation  "Yeah, they fight" 
  [ loh   
  Usage  :. noise used to take offense or confusion something 
  definition : I am offended; I'm confused. 
  commonly found in the sentence  ". Loh, tidak boleh omong begitu " Translation " Hey, I'm offended, you can not say that "
   nah   [
  Usage : sound used as a conjunction in a case in an argument (often by politicians and bureaucrats) when the speaker takes to close the dispute with an asset or a peak, if you want 
  definition . So 
  commonly found in the sentence  "Karena begitu, dan karena Alasan Alasan-yang tersebut tadi, nah, oleh Sebab uit .. . " Translation :" because of this, and because of the reasons mentioned above, so ... "
   sih   
  Usage : a look of disbelief when seeking information from another. 
  Definition : Hell 
  commonly found in the sentence   Translation  "Gimana, SIH?" "How the hell" 
  commonly found in the sentence  "Siapa, SIH?"  Translation  "Who the hell?" 
  commonly found in the sentence  "Apa, SIH"  Translation : "What the hell?" 
   sok   
  Usage : In conjunction with an adjective to express irony as an insult. 
  Definition : You think you're so ... 
  commonly found in the sentence  "Sok pintar"  Translation  "Smarty Pants "
  commonly found in the sentence " Sok kaya! "  Translation  "do you think you are so rich" 
   toh   
  Usage  After a :. sentence to express the emphasis on what should be obvious to another 
  definition : Duh 
  commonly found in the sentence  "Ya, pasti, toh"  Translation  "Yes, of course, duh"